:::HP.LIDI.RU:::

The Harry Potters World
Текущее время: 12-05, 22:50

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 26 ]  На страницу Пред.  1, 2

На каком языке вы читаете книги?
Русский Язык 56%  56%  [ 10 ]
English 6%  6%  [ 1 ]
Русский Язык & English 28%  28%  [ 5 ]
Украiнськa Мова 6%  6%  [ 1 ]
Другой 6%  6%  [ 1 ]
Всего голосов : 18
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 08-11, 23:24 
Не в сети
Site Admin
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06-09, 19:06
Сообщения: 2068
Откуда: Санкт-Петербург
Такая забавня новость, может слышали:
Пират-переводчик извиняется за ошибки



Неточность перевода и убогое качество графики отличают только что появившийся в продаже в Венесуэле пиратский перевод на испанский язык последней книги о Гарри Поттере — "Гарри Поттер и Орден Феникса".

При этом, однако, переводчик (или переводчица) попался честный, так что книга, вышедшая в свет на пять месяцев раньше официального релиза, дополненаї извинениями за допущенные ошибки. На одной из страниц так и написано: "Дальше идет что-то такое, что я не в состоянии перевести, прошу прощения".

Кроме того, перелистывая толстенную книгу, читатель может наткнуться и на признание переводчика о том, что он не знает значения слова "breathy" ("хриплый"), а в другом месте есть такая строчка: "Ты дал ему the old one-two (извините, я не понимаю, что это значит)".

При том, что обложка книги — точная копия английского издания, продающегося в Великобритании с 23 июня, в венесуэльском "Гарри Потере" 777 страниц тогда как в оригинальном — 870.

Как пишет местная газета "Универсаль", в августе полиция Венесэлы арестовала двух подозреваемых в производстве пиратских томов о юном волшебнике и его друзьях.



Источник: Delfi.ee



Среда, 08/11/2006, 23:23


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02-02, 18:12 
Не в сети
Опытный маг
Опытный маг
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08-09, 16:12
Сообщения: 2821
Откуда: Odessa
А я читала последние 2 части гаррика на украинском.Должна сказать,что перевод намного лучше русского!Там нету этих дурацких ошибок,типа Долгопупс,Снег и т.п.Вообщем мне очень понравилось.Да и к тому же украинский вариант выходит намного раньше . :razz:
Хотелось бы почитать в оригинале.

_________________
"Страшно грустна моя жизнь. А вы хотите, чтобы я воткнула в жопу куст сирени и делала перед вами стриптиз" (Ф.Г. Раневская)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02-02, 21:49 
Не в сети
Третьекурсник
Третьекурсник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20-11, 16:53
Сообщения: 358
Откуда: Тольятти
я читала только на русском,но хотела бы попробовать на английском.А какие ошибки в русском?типа фамилии переводят?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17-02, 10:46 
Не в сети
Третьекурсник
Третьекурсник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27-10, 13:13
Сообщения: 301
Откуда: Запорожье
Avada Kedavra писал(а):
А я читала последние 2 части гаррика на украинском.Должна сказать,что перевод намного лучше русского

да, я тоже слышал, что украинский перевод точнее и лучше звучит, но вото самому попробовать не удалось. Скажи, а ты в электронном виде читала, или в книге? Если есть ссылочка на украинские книги, скинь плиз :D
enzoff@mail.ru

_________________
- Так, - сказал Рон, когда они оба открыли страницы пять и шесть. - Что ты видишь у меня?
- Кучу мокрой коричневой дряни.
----
Я знаю только то, что ничего не знаю. А остальные не знают даже этого. (с)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19-02, 12:18 
Не в сети
Опытный маг
Опытный маг
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08-09, 16:12
Сообщения: 2821
Откуда: Odessa
Enzo
Я читаю только книги.По электронке не воспринимают глаза.Но если найду электронный вариант ,то скину конечно ;)

_________________
"Страшно грустна моя жизнь. А вы хотите, чтобы я воткнула в жопу куст сирени и делала перед вами стриптиз" (Ф.Г. Раневская)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03-03, 00:18 
Не в сети
Третьекурсник
Третьекурсник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28-12, 00:43
Сообщения: 246
Откуда: Франция
A ya chitala na francuzkom i na ruskom. Kak ni stranno no francuzkii pisatel byl menee gestokii chem nash ruskii.I vobshe vrode kniga odna i tage byla a bylo chustvo shto chitau savsem dve raznye knigi.Vobshem mne francuzkii variant bolshe ponravilsya. :oops:
A vot na oblogke francuzy poikonomili ya kogda uvidela v shoke byla. :scare: Kakayata bumagnaya oblogka s risunkom 5-ogo rebenka. :razz:

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 09-06, 23:18 
Не в сети
Второкурсник
Второкурсник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08-06, 22:23
Сообщения: 154
Откуда: Уфа
Я читала на английском. Делала перевод и выкладывала в инете. С седьмой книгой, думаю, будет так же. Терпеть не могу РОСМЭНовский перевод.

_________________
Тьма великодушна.
Она терпелива и всегда побеждает.
Но в сердце её могущества лежит слабость.
Достаточно одной свечи, чтобы разогнать мрак.
Любовь сильней свечи.
Любовь способна разжечь звёзды.
(Star Wars. The Revange Of the Sith)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 10-06, 05:39 
Не в сети
Четверокурсник
Четверокурсник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07-09, 20:18
Сообщения: 508
mnogie tak delayut.
Byl proekt - perevod fanatov.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 10-06, 21:49 
Не в сети
Второкурсник
Второкурсник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08-06, 22:23
Сообщения: 154
Откуда: Уфа
Dream писал(а):
mnogie tak delayut.
Byl proekt - perevod fanatov.


Не встречала ни одного достойного перевода шестой книги в инете. Она была переведена компьютером, и это был какой-то кошмар! Читать было совершенно невозможно.

_________________
Тьма великодушна.
Она терпелива и всегда побеждает.
Но в сердце её могущества лежит слабость.
Достаточно одной свечи, чтобы разогнать мрак.
Любовь сильней свечи.
Любовь способна разжечь звёзды.
(Star Wars. The Revange Of the Sith)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15-06, 03:31 
Не в сети
Четверокурсник
Четверокурсник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07-09, 20:18
Сообщения: 508
Ya chitala na English, poetomu ne sil'no interesovalas'
No videla odin otlichnyj perevod - devochka vyklayvala po glavam, i narod zdal ee perevoda s ogromnym neterpeniem.

Mozhet, poguglite?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06-07, 12:07 
Не в сети
Второкурсник
Второкурсник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08-06, 22:23
Сообщения: 154
Откуда: Уфа
Я искала нечто подобное, но безуспешно.

Когда книжка появится в инете на английском? Сама собираюсь попереводить.))) Кому будет интересно, обращайтесь. Вкладывать мне в этот раз негде.

_________________
Тьма великодушна.
Она терпелива и всегда побеждает.
Но в сердце её могущества лежит слабость.
Достаточно одной свечи, чтобы разогнать мрак.
Любовь сильней свечи.
Любовь способна разжечь звёзды.
(Star Wars. The Revange Of the Sith)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 26 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB